著作文選(Project Gutenberg)
資料來源:Project Gutenberg
作品/資料夾
先選作品/資料夾 九十五條論綱 馬丁·路德博士的論辯 DISPUTATION OF DOCTOR MARTIN LUTHER 創世記注釋 Luther Genesis Commentary 加拉太書注釋2 Commentary on the Epistle to the Galatians 加拉太書注釋 Commentary on the Epistle to the Galatians 善行論 十誡 A Treatise on Good Works 基督徒的自由 CONCERNING CHRISTIAN LIBERTY 大教義問答 The Large Catechism by Dr. Martin Luther 小教義問答 The Small Catechism of Martin Luther 彼得與猶大書信講道 The Epistles of St. Peter and St. Jude Preached and Explained 施馬加登信條 THE SMALCALD ARTICLES 書信講道集(卷三)三一主日至降臨節 Epistle Sermons, Vol. 3 Trinity Sunday to Advent 書信講道集(卷三)三一主日至降臨節 Epistle Sermons, Vol. 3 Trinity Sunday to Advent / 00 前置資料 書信講道集(卷二)主顯節·復活節 Epistle Sermons, Vol. 2 Epiphany, Easter and Pentecost 書信講道集(卷二)主顯節·復活節 Epistle Sermons, Vol. 2 Epiphany, Easter and Pentecost / 00 前置資料 書信講道集(卷二)主顯節·復活節 Epistle Sermons, Vol. 2 Epiphany, Easter and Pentecost / 04 升天節與五旬節 桌邊談話 Table Talk 桌邊談話 Table Talk / 00 前置資料 流浪者與乞丐之書 The Book of Vagabonds and Beggars, with a Vocabulary of Their Language 胡斯書信集 Letters of John Huss, written during his exile and imprisonment / 00 導言與序言 胡斯書信集 Letters of John Huss, written during his exile and imprisonment / 01 第一系列 流亡期間書信 胡斯書信集 Letters of John Huss, written during his exile and imprisonment / 02 第二系列 康斯坦茨期間書信 胡斯書信集 Letters of John Huss, written during his exile and imprisonment / 03 附錄與註釋 詩篇手冊 A manual of the book of Psalms 路德傳 Author Jules Michelet 路德回憶錄 Mémoires de Luther écrits par lui-même, Tome II 路德小教義問答詮釋(一) An Explanation of Luther's Small Catechism 路德小教義問答詮釋(二) An Explanation of Luther's Small Catechism 路德小教義問答課程 Lessons in the Small Catechism of Dr. Martin Luther 路德著作集1(附導論) Works of Martin Luther, with Introductions and Notes (Volume I) 路德著作集2(附導論) Works of Martin Luther, with Introductions and Notes (Volume II) 馬丁·路德詩歌集 The Hymns of Martin Luther
文章
再選文章
hymn 036 你是三位一體
你是三位一體。
XXXVI. 你是三位一體。
你,三位一體。
模仿格里高利聖歌「O lux beata trinitas」。
原始拉丁旋律。和聲在 VON TUCHER,18—。
你是三位一體,
從永恆到永恆的真神,
太陽正從我們眼前消逝,
求你以天上的光照耀我們。
我們在黎明時讚美你,
在黃昏時也向你禱告,
我們以貧乏的歌聲敬拜你,
現在,永遠,直到永恆。
願父上帝受敬拜,
願子上帝,獨一的主受敬拜,
願同樣的敬拜歸於你,
永恆的安慰者。
你是三位一體,
從永恆到永恆的真神;
太陽與白晝從我們眼前消逝:
願你的神聖之光照耀我們。
早晨,上帝,我們讚美你,
晚上我們也向你禱告,
我們貧乏的歌聲讚美你,
現在,永遠,直到永恆。
願父上帝永遠受尊崇,
子上帝是獨一的主,
以及安慰者聖靈,
從現在直到永永遠遠。
此文本由 Cindy A. Beesley 轉換為 ASCII 格式,供 Project Wittenberg 使用,並屬於公共領域。您可以自由分發、複製或列印此文本。如有任何意見或建議,請聯繫:康科迪亞神學院沃爾瑟圖書館的羅伯特·E·史密斯牧師。 電子郵件:[email protected] 郵寄地址:6600 N. Clinton St., Ft. Wayne, IN 46825 USA 電話:(219) 481-2123 傳真:(219) 481-2126